英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越南小说:Bỉ vỏ 240

时间:2017-06-26来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Bnh ngồi trn bờ đ, trng dng sng Nam Định nao nao chảy khc hẳnqung sng từ Đầu cầu xe hỏa đến Su kho ngoi H
(单词翻译:双击或拖选)
 Bính ngồi trên bờ đê, trông dòng sông Nam Định nao nao chảy khác hẳn

quãng sông từ Đầu cầu xe hỏa đến Sáu kho ngoài Hải Phòng, lúc nào cũng li

bì vẩn đục. Xa xa bên kia sông, mấy nóc nhà tranh xam xám nổi lên giữa lớp

tre xanh đặc phút chốc gợi sống lại trong lòng Bính bao nhiêu hình ảnh khi

xưa ở quê hương Bính lại dơm dớm nước mắt. Bính lại thấy hiện ra nào cha

mẹ nàng hớn hở, nào thằng Cun gầy võ vàng nào đứa con khốn nạn lủi thủi

bên một người mẹ bà và nó không biết còn sống hay chết.

Bỗng một câu hỏi vẳng lên trong thâm tâm Bính.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表