英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越南小说:Bỉ vỏ 283

时间:2017-06-28来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Nhưng... trong khoảnh khắc tiếng ht lại cất ln. Ci giọng buồn thảm ấy rrng v vang ln, tỏa hẳn ra xa, lạnh
(单词翻译:双击或拖选)
        Nhưng... trong khoảnh khắc tiếng hát lại cất lên. Cái giọng buồn thảm ấy rõ

ràng và vang lên, tỏa hẳn ra xa, lạnh lùng hoang vắng...

Đích thực Năm Sài Gòn rồi. Bính nức nở, gục đầu bên cửa sổ, nước mắt

ròng ròng long lanh, Bính trạnh lòng tưởng đến bao nhiêu sự điêu linh bấp

bênh, có ăn ngày này không dám chắc ngày mai và sự tối tăm nhơ nhuốc của

đời Năm, một tên "chạy vỏ?, "anh chị" đến kỳ mạt lộ. Bính cảm thấy mình tệ

bạc và Năm Sài Gòn vì một cơn giận dữ ghen tức ruồng rẫy Bính thì không

đáng trách tý nào. Bính cảm thấy một năm nay, mình êm ấm ung sướng còn

Năm thì cùng cực khổ sở. Rồi Bính rùng mình quay mặt đi, không dám trông

bầu trời u ám sau những mảng mây đen nhờ và một cảnh xa xôi đày ải các kẻ

đi đày thoáng hiện ra trước những giọt nước mắt rưng rưng...

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表