英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

Cô bé tí hon22(中越双语)

时间:2011-11-28来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:B lấy cọng rơm lm cho mnh một ci vng, treo dưới một l thu mẫu đơn to để trnh mưa. 她用草叶为自己编了一张小床,把它挂在一起大牛蒡叶底下,她使得雨不致淋到她身上。 B ăn nhuỵ hoa v uố
(单词翻译:双击或拖选)

 

Bé lấy cọng rơm làm cho mình một cái võng, treo dưới một lá thu mẫu đơn to để tránh mưa.

她用草叶为自己编了一张小床,把它挂在一起大牛蒡叶底下,她使得雨不致淋到她身上。

Bé ăn nhuỵ hoa và uống những hạt sương rơi.

她从花里取出蜜来作为食物,她的饮料是每天早晨凝结在叶子上的露珠。

Bésống như vậy suốt cả mù hè và cả mùa thu.

夏天和秋天就这么过去了。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 越南语 阅读


------分隔线----------------------------
栏目列表