英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

Cứu Tinh Xứ Cát 76

时间:2017-10-30来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:V Paul thấy mnh ni trong thị kiến: Phần lớn khoảng thời gian đ qua thật ngọt ngo... nhưng nng l điều ngọt
(单词翻译:双击或拖选)
 

Và Paul thấy mình nói trong thị kiến: “Phần lớn khoảng thời gian đã qua thật ngọt ngào... nhưng nàng là điều ngọt ngào nhất...”

 

Ký ức adab buông tha chàng.

 

 

“Chàng im lặng quá,” Chani thì thầm. “Có chuyện gì vậy?”

 

 

Paul run rẩy, ngồi dậy, ngoảnh mặt đi.

 

 

“Hẳn chàng giận vì em đã tới rìa sa mạc,” Chani nói.

 

 

Chàng im lặng lắc đầu.

 

 

“Em chỉ tới đó vì em muốn có con thôi.”

 

 

Paul không nói nên lời. Chàng cảm thấy như bị nuốt trọn bởi quyền năng thuần khiết từ thị kiến thủa ban đầu đó. Mục đích kinh khủng! Trong giây phút ấy, cả cuộc đời chàng là một cành cây run rẩy vì con chim đã cất cánh bay... và con chim ấy là cơ hội. Tự do ý chí.

 

Ta đã đầu hàng sự cám dỗ của lời tiên tri, chàng nghĩ.

 

 

Và rồi chàng nhận ra rằng đầu hàng sự cám dỗ ấy có lẽ có nghĩa là ép mình vào con đường đời độc đạo. Liệu có khi nào, chàng tự nhủ thầm, lời tiên tri không cho biết tương lai? Liệu có khi nào lời tiên tri tạo dựng tương lai? Có phải chàng đã ném cuộc đời mình vào cái lưới làm từ bao sợi chỉ nằm sâu bên dưới, mắc kẹt ở đó từ buổi đầu thức tỉnh xa xưa kia, trở thành nạn nhân của con nhện tương lai, con nhện mà ngay cả lúc này đây vẫn giương bộ nanh kinh khiếp bò lại phía chàng?

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表