英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越南语小说:Cứu Tinh Xứ Cát 367

时间:2017-11-30来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:V chng khng sợ cho những đứa con? Vương phi, Bệ hạ khng thể nghĩ về trẻ nhỏ m khng nhớ rằng đứa con đ
(单词翻译:双击或拖选)
 “Và chàng không sợ cho những đứa con?” “Vương phi, Bệ hạ không thể nghĩ về trẻ nhỏ mà không nhớ rằng đứa con đầu lòng của Người đã bị quân Sardaukar giết.” Nàng nhìn người ghola - gương mặt dẹt, đôi mắt cơ học không thể đọc được biểu cảm. Liệu sinh vật này có thật là Duncan Idaho không? Liệu anh ta có là bạn của bất cứ ai không? Có phải lúc này anh ta đang nói chân tình? “Người nên ở cùng các bác sĩ,” người ghola nói. Nàng lại nghe được trong giọng anh ta nỗi lo sợ cho sự an toàn của nàng. Nàng đột nhiên cảm thấy tâm trí mình không được bảo vệ, dễ bị những nhận thức choáng người xâm nhập. “Hayt, ta sợ lắm,” nàng thì thầm. “Usul của ta đâu?” “Công chuyện của quốc gia giữ chân Bệ hạ,” người ghola nói. Nàng gật đầu, nghĩ về bộ máy chính quyền đã đi theo họ trong đoàn tàu chim đông đảo. Nàng chợt nhận ra điều gì đã làm mình bận tâm về sietch: mùi ngoại giới. 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表