英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越语版:《 飘》 第六章(19)

时间:2021-03-07来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Nng ht lớn:Ông khngđng lau giy cho anhấy .Vậy m ti tưởng c th hận ngấy suốtđời c.Hắn bung mnh xuống t
(单词翻译:双击或拖选)
 Nàng hét ln:

Ông không đáng lau giày cho anh y .

Vy mà tôi tưởng cô thù hn ông y suđời cô.

Hn buông mình xung trường kvà nàng li nghe hn cười nham nh.Nếu có thgiết chết hn, nàng sgiết ngay. Nhưng nàng bước ra khi phòng cly dáng điu trang nghiêm rđóng sm ca li .

oOo

Nàng lên cu thang quá mau đến ni va ti bên trên, nàng tưởng nhưsp ngđi. Nàng dng li, bám vào lan can, tim đập mnh vì gin tc, vì xu hvà vì quá phí sđến ni nhưsp ntung ra. Nàng cthsâu vào nhưng chiếc áo nđã bMammy siết quá cht. Nếu nàng ngđi và người ta bt gp nàng trong tình trng đó đầu cu thang, hsnghĩgì? , hsdèm siđủchuyn. Ashley và tên Butler thô by và các cô gái hiđộc hay ghen tương đó snghĩgì. Lđầu tiên trong đời, nàng ước mong có mang theo thuc khđểngi nhưcác cô gái khác, nhưng nàng li chng có mt chai nhnào vlođó nhưgim thanh chng hn. Nàng luôn luôn hãnh din là chưa hbchoáng váng ln nào. Chcó cách là làm cách nàođểkhi ngt xđây!

Ln ln cơđau mt phân tán. Chtrong mt phút nàng strli bình thường và snhnhàng lướt vào phòng trang phc bên cnh phòng ca India, ni lng tht nt ri nm lên mt trong nhng giường bên cnh các cô gái đang mê ng. Nàng clàm cho nhp tim chm li và sa nét mt tht tnhiên, bi vì nàng biết mình hin thi trông chng khác mt con điên. Nếu có mt cô nào đó thc gic, tt cđều biết là có chuyn gì không n. Nhưng nhđịnh chng bao gihđược biết chuyn gì đã xy ra.

Qua vuông ca rng đầu thang, nàng nhìn thy nhng ngườđàn ông lđờuoi trên nhng chiếc ghếdưới bóng mát các tàng cây. Nàng thèm mun hoàn cnh ca h! Còn gì sung sướng hơn là làm mt ngườđàn ông và khi phi hng ly nhng cnh khn khnhưnàng va tri qua. Trong khi nàng đang quan sát hđầu óc choáng váng, hai mt cay, bng có tiếng vó nga phi tht nhanh trên đường cái, tiếng đá si kêu rào rào và mt ging lo lng nào đó hi mt người da đen. Sđá li tung bay và mt kmã phóng nướđại qua mt nàng, băng ngang thm c, tiến vphía đám đông đang uoi dưới các bóng cây.Mt người khách đến tr! Nhưng ti sao y li cho nga chy băng qua thm cmà India thường thào? Nàng không nhn ra ngườđó, nhưng y đã nhy xung yên nga ri vi vàng chp ly tay ông John Wilkes, nàng nhn thy y đang hoàn toàn bkhích động. Đám đông vây quanh y, ly tách và qut tay bba bãi trên mt bàn và mđất. Mt lúc sau, nàng nghe thy tiếng xôn xao, nhng câu hi, tiếng gi, ging cc kỳ sôi động, khn trương cđàn ông, nhưng ging ca Stuart Tarleton vượt lên trên tt c, hn mng quýnh la hét: "Di-ai-i" nhưnhng lúc đi săn. Lđầu tiên Scarlett được nghe tiếng kêu đó, nhưng nàng không ngđó li là khu hiu ca quân phiến lon.

Ngay sau đó nàng thy bn anh em Tarleton, theo sau là anh em Fontaine, tách rđám đông, hp tp chy vchung nga, gi to:

Jeems, Jeems đâu! Thng yên cương mau.

"Chc là ai bcháy" Scarlett nghĩthm . Nhưng dù có ha hon hay không, vic riêng ca nàng là phi trli phòng ngtrước khi bphát giác .

Tim đã du li, nàng nhón gót bước vào gian phòng yên tĩnh . Mt không khí mơmàng, nng bc dường nhưbao trùm cngôi nhà, cũng đang ngnhưcác cô gái đểchđến ti sbng dy rc rvi âm nhc, vi ánh nến. Nàng cn thn mca phòng trang đim bước vào. Tay va chm vào nm ca nàng bng nghe ging thì thm ca Honey Wilkes qua cánh ca mhé ca phòng ng:

Theo tôi thì Scarlett đã quá llăng hôm nay.

Scarlett nghe tim mình bđầđập mau trli, tnhiên nàng đặt tay lên ngc, làm nhưvi cchđó nàng có thlàm cho nó phc tùng. "Nhng knghe trm thường biếđược nhiu chuyn bích", ký c chếgiu nàng. Có nên trra không? Hay là nên đi thng vào cho Honey biết mình có mđểnó phi ngượng ngùng? Nhưng mt ging kếtiếp làm nàng đứng yên mt ch. Cmđàn la cũng không thnào lôi nàng đđược khi nàng nghe ti ging nói ca Melanie.

Đừng Honey! Đừng xu ming nhưvy! Cô y chdn dĩvà hot bát chcó gì đâu. Theo chthì Scarlett rt dthương.

"đểcho con nhgidđó binh vc mình", Scarlett va nghĩthm, va bm móng tay vào ngc áo.Tht còn khshơn là nghe nhng li hiđộc ca Honey. Scarlett không bao gitin tưởng mt ngườđàn bà nào, ngoi trmnàng, vi nhng lý do khác hơn là lòng ích k. Melanie biết chn chn rng nó đã có Ashley nên làm ra độlượng đểchng ttinh thn Thiên Chúa. Vi Scarlett, sbinh vc ca Melanie chlà mt cách va khoe khoang schinh phc ca cô ta, va chng tcô ta thuỳ m. Scarlett thường dùng nhng mánh khoé y khi bàn cãi vcác cô gái khác vđàn ông và mánh khoé ny bao gicũng chinh phđược bđàn ông ngu ngc vi sdu dàng và vkca nàng. Honey cao ging:

Kìa ch! Bchmù ri sao?

Im đi Honey! Cbit thđều nghe rõ tiếng my.

Sally Munroe chen vào.Honey vn tiếp tc nhưng hging:

Nè, my chđã thy rõ nó tán tnh hết người ny ti người khác ... ngay cFrank Kennedy, tình nhân ca em nó. Tôi chưa bao githy ai nhưvy! Và chc chn nó cũng đã ve vãn Charles ri -Honey cười khúc khích - và my chđều biết Charles và tôi...

Tht không?

Nhiu người cùng thì thào hi.

Tht, nhưng my bà đừng nói cho ai nghe, chưa có gì lđâu...

Tiếng cười khúc khích càng nhiu hơn, và tiếng lò xo giường kêu lên cót két nhưcó người nào đè Honey. Melanie thì thm vi Honey là cô ta ssung sướng vô cùng vì sp có được mt em dâu nhưcô ta.

Ging Hetty Tarleton nghe nhưgây g:

Nhưng tôi thì chng vui chút nào khi có người chdâu nhưScarlett vì cô ta là mu người phóng đảng mà tôi mi thy có mt. Nhưng cô ta knhưđã ha hôn vi Stuart ri. Brent bo rng cô ta chng nghĩa lý gì vnh, dĩnhiên nh cũng đã say mê cô ta đếđiên lên.

Honey ra điu quan trng và bí mt :

Nếu my người mun biết thì đây, chcó mt người mà nó chú ý thôi, đó là Ashley.Và trong khi tiếng thì thào càng lúc càng ln, nhng câu hi, nhng câu ngt li ni lên, Scarlett cm thy lnh người vì shãi và nhc nhã. Honey là mt con ngu, đầđộn, chng ra gì vkhía cnh đàn ông, nhưng đối vđàn bà, cô ta có mt trc giác làm Scarlett phi e dè. Bnhc nhã và tn thương lòng kiêu hãnh nhưnàng đã chđựng trong thưvin vi Ashley và Butler chlà mt vết kim nhso vi nhng gì nàng va nghe. Người ta có thtin cđược skín ming cđàn ông, ngay cnhng người nhưRhett Butler, nhưng cái ming nhưcon chó đang đi săn ca Honey slàm cho cht nđều biết chuyđó trước sáu gi. Trong khi đó, Gerald đã nói ti qua rng ông không mun người trong ht cười nho báng con gái ông. Và ri, nàng sbchê cười biết bao! Mhôi lnh bđầu tuôn xung hai bên hông nàng.

Ging Melanie cân nhc và ôn hoà, vđôi chút trách móc:

Honey, em đã biết là không phi vy. Nói thếlà by bquá!

Thđó Melly, và nếu chkhông cbn rn ti ngày đi tìm cái hay ca nhng người bê bi, chsthđiđó. Và em ssung sướng nếu chlàm nhưvy. Scarlett O'Hara bao gicũng gây ra nhng mi bt hoà và cgng chiếđot tình nhân ca người khác. Chbiết rõ là nó đã đot Stuart ra khi tay India và ri chng đểý gì đến anh ta na. Hôm nay nó cgng chiếm ông Kennedy, Ashley và Charles.

Mình phi vnhà! Phi trvnhà ngay!

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表