英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越语版:《 飘》 第六章(20)

时间:2021-03-07来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Scarlett nhủthầm nhưvậy. Nếu c php lạđểbay vềTara ngay by giờđểđược an ton hơn. Phải chi c Ellen bn cạ
(单词翻译:双击或拖选)
 Scarlett nhthm nhưvy. Nếu có phép lđểbay vTara ngay bây giđểđược an toàn hơn. Phi chi có Ellen bên cnh đểnàng nhìn bà, đểníu áo bà khóc oà lên và trút hết tâm slên gi m. Chnghe thêm mt tiếng na thôi, nàng sxông vào bt nhtng cng tóc úa màu ca Honey và nhvào mt Melanie Hamilton đểchng trng nàng đã biết thếnào vlòng nhân ái ca cô ta. Nhưng nàng đã hành động quá thô tc hôm nay ri, ging nhưnhng tên da trng không ra gì kia... Bao nhiêu đó cũng đủrc ri ri.

Nàng ép tay vào váy cho khi kêu st sot và rón rén nhưmt con thú lúc quay ra. Vnhà, nàng nghĩthm trong khi bước xung phòng ln, vượt qua các cánh cđóng kín. Mình phi vnhà! Cũng không btrđược. Mình sli hết bui, chđựng nhng lđộc him ca bn con gái và gánh hết nhc nhã, đau thương ca chính mình. Trn chy càng tiếp tay cho chúng.

Nàng đấm mnh vào chiếc ct trng cao vút bên cnh và ước mong có được thn lc ca Samson đểkéo đổhết Twelve Oaks và tàn sát hết mi người trong đó. Nàng slàm cho hđau kh. Nàng schng tcho hthy. Nàng chưa rõ phi thc hin bng cách nào đểchng tnhưng nàng nhđịnh phi làm cho kỳ được. Nàng slàm cho hđau đớn hơn nhng sđau đớn mà hđã gây ra cho nàng .Trong mt lúc Ashley chng còn là Ashley na. Y không còn là ngườđàn ông cao ln mơmàng mà nàng đã yêu mà chlà mt phn tca dòng hWilkes ca Twelve Oaks, ca ht ny... Nàng ghét hết tt cvì tt cđã cười chê nàng. Tui mười sáu, lòng tkiêu còn mnh hơn cái tình và bây giqutim nóng bng ca nàng không còn cht cha gì hơn là thù hn.

"Mình skhông vnhà, mình slđây và slàm cho hđau kh. Mình skhông bao ginói vi má. Không, skhông bao ginói vi ai c". Nàng va thm nghĩva tăng cường ý chí khi trbước vào trong, đi lên lu, định vào nghtrong mt căn phòng khác.

Nhưng va quay li, nàng đã thy Charles bước vào đại snh. Va thy nàng, nàng đã thy Charles bước vào đại snh. Va thy nàng, anh ta vi vàng chy ti. Tóc ri bù và mt gn nhưđỏngn vì cm xúc, anh ta chưa ti bên Scarlett đã kêu to lên:

Cô có biết chuyn gì va xy ra không? Cô có nghe chưa? Paul Wilson va phi nga tJonesboro vbáo tin.

Anh ta dng li khi ti gn nàng, thchng ra hơi. Scarlett không nói gì c, chnhìn đăđăm anh ta.

Ông Lincoln đã ra lnh mbinh... Tôi mun nói là quân tình nguyn... by mươi lăm ngàn người!

Li cái ông Lincoln, đàn ông không thnghĩđến nhng chuyn gì khác na sao? Các tên ngc nghếch ny tưởng slàm mình cm xúc khi nói vmy cái trò chơi khăm ca ông Lincoln, trong khi trái tim mình tan nát và thanh danh knhưhoen .

Charles chăm chú nhìn nàng . Mt nàng trng bch nhưmàu giy, mt long lanh nhưhai viên ngc bích. Anh chưa bao ginhìn thy sc din ca cô gái nào rc lđến nhưthế, cũng chưa hthy mt người nào long lanh nhưvy.

Xin li, tôi vng vquá, đáng ltôi phi nói tt. Tôi quên mt là phnrt yết. Tôi rt tiếđã làm cô bkhích động nhưthế. Cô có cm thy sp bngt không? Đểtôi đi tìm mt ly nước...

Scarlett cười gượng go:

Cám ơn, tôi không sao đâu.

Charles nm tay nàng :

Chúng ta có thra băng ngi?

Nàng gđầu và Charles cn thn dìu nàng xung thm. Chai đi qua sân cti chiếc ghếdài bng sđặt bên cây si to nhsân trước. Anh ta nghĩthm "đàn bà mng manh và yếđui quá, mi nghe nói ti chiến tranh và nhng chuyn tàn nhn là ngt xu". Ý nghĩny khiến anh ta tthy có nam tính hơn và anh càng lch sgđôi khi đỡnàng ngi xung. Scarlett trông nhưmt hn và có vgì man di trên khuôn mt nht nht ca nàng khiến tim anh nhy mnh. Có lnàng bun vì nghĩrng mình sp phi chiếđấu! Không, nghĩvy là quá tph. Nhưng ti sao mt nàng li llùng nhưthếkia? Ti sao tay nàng run lên smó chiếc khăn ren? Và ti sao hàng mi óng ánh ca nàng... li chp nhanh nhưnhng cô gái mà anh ta đã đọc trong tiu thuyết, chp mt vì rt rè và yêu thương.Anh ta hng ging ba lđểnói nhưng ln nào cũng nghn li. Anh ta chp mt tránh cái nhìn nhưxuyên sut mt anh, nhưng dường nhưcái nhìn đó không phi là đểthy anh.Scarlett suy nghĩtht mau, mt ý tưởng và mt kếhoch vđược phác hotrong đầu:

"Hn có tin, không còn cha mvà li sng Atlanta. Nếu mình ly hn ngay, điđó schng tcho Ashley biết rng mình không cn gì đến y, mình chtán tĩnh y cho vui vy thôi. Và hơn na, điđó có thgiết chết Honey. Nó schng bao gikiếđược thng con trai nào khác và mi người scười cho ti chết. Và viđó scũng làm khsMelanie, vì cô ta thương Charles vô cùng, nó còn làm cho Stuart và Brent..."

Nàng hoàn toàn không hiu ti sao nàng có ý mun làm đau đớn anh em Tarleton nếu không phi vì hcó my cô em hiđộc . Nàng nghĩtiếp :

"Và hstc sôi lên khi mình ti viếng htrong mt cxe lng ly, vi hàng lô y phđẹđẽ, ngoài ra mình còn có mt ngôi nhà ca riêng mình . Và hkhông bao gi, không bao gicòn cười mình được na".

Charles nói, sau my ln thu góp can đảm :

Dĩnhiên là chúng ta phi chiếđấu, nhưng cô đừng băn khoăn, cô Scarlett! Chmt tháng là chúng ta stoàn thng. Vâng, toàn thng! Tôi không mun blcơhi. Tôi chc là cuc dvũđêm nay schng có gì vui vì quân đội phi tp hJonesboro. Anh em Tarleton đã đi loan tin ri. Tôi biết rng các bà shi tiếc.

!

Scarlett kêu lên, mun nói gì hơn na, nhưng nhn thy thếcũng đủri .Nàng đã bình tĩnh li và trí óc đã linh mn. Mt lp sương lnh giá phlên cm giác ca nàng. Nàng nghĩrng ktnay nàng skhông còn tìm được mt xúc động m áp nào na c. Ti sao không ly cu trai xinh xn và thn thùng ny? Hn cũng đàng hoàng nhưmi người và nàng có cn gì đâu. Không, nàng skhông bao giquan tâm đến chuyn gì na, du cho có sng đến chín mươi tui.

Tôi không thquyếđịnh được là nên đi vi ông Wade Hampton trong quân đoàn Nam Carolina hay gia nhp Vđội Atlanta.

!

Scarlett li kêu lên và ln ny mt hgp nhau. Và chính Charles bchp mt.

Cô sđợi tôi, phi không Scarlett? Ch... chcó Thượng đếmi biết là cô sđợi tôi cho ti khi chúng ta đánh bi ti Yankee!

Anh nói nhưkhông thđược, quan sát vành môi mm li ca nàng, lđầu tiên nhìn rõ khóe ming đó và suy nghĩchng biết nếu hôn được thì sra sao. Bàn tay ướđẫm mhôi ca nàng bng chui vào lòng bàn tay Charles:

Tôi không muđợi.

Nàng nói trong khi ánh mt mđi. Charles níu ly tay nàng, ming há hc. Nhìn Charles qua đôi mt mhé, Scarlett thơnghĩrng anh ta ging nhưmt con ếch. Charles lp bp nhiu ln, ngm ming li ri mra, và mt lđỏtía lên:

Cô có thyêu tôi không?

Scarlett im lng nhưng nhìn xung, và Charles sng schng biết phi làm sao trong hoàn cnh va sung sướng tt cùng va bi ri. Có lmt ngườđàn ông không nên hi mt cô gái nhưvy. Trli mt câu hi nhưthếcó lkhông đượđoan trang lm, đối vi mt cô gái. Chưa bao gicó can đảm trong mt tình cnh nhưvy, Charles không biết phi làm sao. Anh ta mun la hét lên, mun ca hát, mun hôn nàng và mun nhy nhót trên bãi cri kếđó chđi khoe tt cmi người, da trng ln da đen, rng nàng yêu anh. Nhưng anh ta chsiết cht tay nàng cho ti khi nhng chiếc nhn ca nàng lún vào tht.

Chúng mình slàm lcưới sm hơn, phi không, cô Scarlett?

m!

Nàng vđáp, va vân vê vt áo .

Chúng ta scùng làm hôn lmt lượt vi Mela...

Không!

Nàng nói tht mau, mt nàng long lên nhìn anh ta mt cách gm ghiếc.Charles biết mình li sai lm ln na . Dĩnhiên, cô gái ao ước lcưới ca riêng h... không thchia xvinh quang cho ai. Nàng thđộlượng nên dtha thsvng vca anh. Chcn tri ti hơn mt chút, anh ta scó thêm can đảm trong bóng tđểcó thhôn tay nàng và nói nhng điu mà anh khao khát tlâu.

Lúc nào tôi có thnói vi ba cô ?

Càng sm, càng tt .

Nàng trli, hy vng anh ta sni lng tay ra trước khi nàng bo anh ta buông.Charles nhy cn lên, và trong mt lúc nàng tưởng rng anh ta snhào ln, trước khi trli vtrang nghiêm. Anh ta nhìn xung nàng mt cách nng nàn, trái tim gin dca anh ta nhưlltrên đôi mt. Nàng chưa hthy ai nhìn nàng nhưvy bao gi, và chng bao gicòn ai nhìn nàng nhưvy na, nhưng trong sthơkỳ dca nàng, nàng chnghĩanh ta ging nhưmt con bê.Charles mm cười thích thú:

Tôi sđi tìm ba cô ngay bây gi. Tôi không thđợđược na. Tha li cho tôi nghe... cưng!

Ssay đắđã ti rt khó khăn nhưng khi đã nói được mt ln, anh ta lp li vi sthích thú.Nàng trli:

Vâng, tôi sđợđây. Chny mát và đẹp quá.

Charles băng qua sân cvà mt hút trong ngôi nhà. Scarlett ngi li mt mình dưới gc cây si xào xt. Tchung nga, đàn ông túa ra liên tiếp, bn hu cn da đen chy sau chca chúng. Anh em Munroe phe phy nón nhưng vn phóng nhưbay. Anh em Fontaine và Calvert theo sau reo hò ĩ. Bn anh em Tarleton vượt qua sân cnơi nàng ngi và Brent la ln:

Má scho chúng tôi nga. Di-ai-i!

Tng mng cbbc lên khi hvượt qua, đểnàng li mt mình.Ngôi nhà trng vi nhng thân ct cao vút trước mt nàng hình nhưtránh né nàng vi mt vtrang trng xa vi. Nó chng bao gilà ngôi nhà ca nàng. Ashley chng bao giôm nàng bước lên thm nhà trong chiếc áo cô dâu na. ! Ashley! Ashley! Em đã làm gì? Tđáy lòng bên dưới lp kiêu hãnh va bxâm phm và nhng tp quán lnh lùng ca nàng, mt cái gì gi dy sxót xa. Mt ý nim trưởng thành bđầu chm n, mnh hơn lòng tkiêu hay ích kca nàng. Nàng yêu Ashley, nàng biết rõ là nàng yêu chàng và nàng chng bao githy rõ ràng điđó bng lúc nàng nhìn Charles mt hút nơi khúc quanh ca con đường sđá.

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表