越语版:《战争与和平》第十一部 第十九章(3) 日期:2022-08-31 点击:230
Moskva cũng trống trải như vậy khi Napolon, mệt mỏi, lo lắng v cau c, đang đi đi lại lại trước bức th......
越语版:《战争与和平》第十一部 第十九章(2) 日期:2022-08-31 点击:241
Trước kia chỉ c những con ong mang nhuỵ hoa bay vo tổ, cn những con bay ra th bay mnh khng; by giờ thl những......
越语版:《战争与和平》第十一部 第十九章(1) 日期:2022-08-31 点击:258
Trong khi đ th Moskva đ trống rỗng. Trong thnh phố cũng hy cn c người, một phần năm mươi trong số dn c......
越语版:《战争与和平》第十一部 第十八章(7) 日期:2022-08-31 点击:263
Trong khi đ hong đế chờ mi chẳng thấy g đ pht chn, v với cc trực gic bn nhạy của người kp ht, ngi đ cả......
越语版:《战争与和平》第十一部 第十八章(6) 日期:2022-08-31 点击:217
Trong khi đ, ở cc hng pha sau của đon tuỳ gi, cc tướng qun v thống soi của hong đế được phi đi tm đon......
越语版:《战争与和平》第十一部 第十八章(5) 日期:2022-08-31 点击:309
Truyền cho dẫn cc boyar Nga đến gặp ta! - Napolon quay lại ni với đon tuỳ tng. Một vin tướng lập tức ph......
越语版:《战争与和平》第十一部 第十八章(4) 日期:2022-08-31 点击:238
Nhưng c thể no lại khc đi được? - ng thầm nghĩ. - N đy rồi, ci kinh đ ấy đang nằm dưới chn ta, chờ ......
越语版:《战争与和平》第十一部 第十八章(3) 日期:2022-08-31 点击:215
R rng l thnh phố ny đang sống với tất cả sức sống mnh liệt của n. C những dấu hiệu kh ni r, nhưng cho p......
越语版:《战争与和平》第十一部 第十八章(2) 日期:2022-08-31 点击:317
Cũng vo lc ấy, hồi mười chn giờ sng ngy mồng hai thng chn, Napolon đang đứng ở giữa cc đạo qun trn đồ......
越语版:《战争与和平》第十一部 第十八章(1) 日期:2022-08-31 点击:223
Đm mồng tm thng chn Kutuzov ra lệnh cho qun đội Nga rt qua Moskva ko ra con đường Ryazan.Những đon qun đầ......
越语版:《战争与和平》第十一部 第十七章(18) 日期:2022-08-29 点击:293
Piotr cầm lấy bn tay giơ ra v vừa bước vừa hn ln bn tay một cch vụng về (v lc bấy giờ xe vẫn tiếp tục ......
越语版:《战争与和平》第十一部 第十七章(17) 日期:2022-08-29 点击:238
- Mẹ ơi! - Natasa ku to ln, - Khng phải anh ấy th mẹ cứ chặt đầu con đi! Con cam đoan với mẹ như thế. ......
越语版:《战争与和平》第十一部 第十七章(16) 日期:2022-08-29 点击:278
Ở Kudrin c mấy đon xe tương tự như đon xe của nh Roxtov. Từ phố Nikitxkaya, từ Prexnya, từ Potnivinxki ......
越语版:《战争与和平》第十一部 第十七章(15) 日期:2022-08-29 点击:238
Người m phu cho ngựa xuất pht. Con ngựa bn phải rướn cổ dưới chiếc vng cng, những ổ dp cao ku ct kt, v ......
越语版:《战争与和平》第十一部 第十七章(14) 日期:2022-08-29 点击:243
- Cc người suốt đời ci g cũng qun! - B tước phu nhn ni. - My cũng biết l tao c ngồi được thế ny đu!Ye......
越语版:《战争与和平》第十一部 第十七章(13) 日期:2022-08-29 点击:305
Natasa vốn rất tinh ; nng hỏi ngay:C chuyện khng hay cho em ? Chuyện g thế?Sonya thở di khng đp. B tước, Pi......
越语版:《战争与和平》第十一部 第十七章(12) 日期:2022-08-29 点击:233
- Con vừa bảo l anh ấy sắp chết ?Sonya gật đầu:B tước phu nhn m chầm lấy Sonya m khc.Khng ai lường hết......
越语版:《战争与和平》第十一部 第十七章(11) 日期:2022-08-29 点击:221
- Xe ai thế nhỉ?- Thế tiểu thư khng biết ? - người đầy tớ giải đp, - Xe của vị cng tước bị thương......
越语版:《战争与和平》第十一部 第十七章(10) 日期:2022-08-29 点击:213
- Đựng sch của b tước.- Để xuống. Vaxilits sẽ mang cất đi. Sch th chẳng cần.Trong xe đ chật nch. Họ b......
越语版:《战争与和平》第十一部 第十七章(10) 日期:2022-08-29 点击:211
- Đựng sch của b tước.- Để xuống. Vaxilits sẽ mang cất đi. Sch th chẳng cần.Trong xe đ chật nch. Họ b......