英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越语版:《战争与和平》第十部 第五章(8)

时间:2022-06-30来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:搜索复制- Ti biết đch xc Kutuzov đ đưa ra một điều kiện nhất quyết l thi tử sẽ khng ở trong qun đội. Phu
(单词翻译:双击或拖选)
 
- Tôi biết đích xác Kutuzov đã đưa ra một điều kiện nhất quyết là thái tử
sẽ không ở trong quân đội. Phu nhân có biết tướng quân nói gì với hoàng đế
không?
Và công tước Vaxili nhắc lại những lời nghe đâu chính Kutuzov đã nói gì
với nhà vua: “Tôi không thể trừng phạt thái tử làm sai, cũng không thể nào
khen thưởng nếu thái tử đúng”. Ô, công tước Kutuzov là con người thôngminh tuyệt trần. Tôi đã biết rõ công tước từ lâu.
- Thậm chí người ta còn nói rằng - “con người rất có giá trị” đệm thêm
(ông ta vốn thiếu cái lịch duyệt của những bậc triều thần) - điện hạ đã nêu
lên một điều kiện tuyệt đối là hoàng đế sẽ không thân hành đến với quân đội.
Ông ta vừa nói điều đó thì công tước Vaxili và Anna Pavlovna đều quay
mặt đi và đưa mắt nhìn nhau, buồn rầu thở dài về chỗ ông này ngây thơ quá!
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表