英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越语版:《战争与和平》第十部 第七章(4)

时间:2022-06-30来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Điều duy nhất m nng trng thấy l vẻ mặt xưa kia nghim khắc vcương quyết đ nhường chỗ cho một vẻ mặt sợ
(单词翻译:双击或拖选)
 Điều duy nhất mà nàng trông thấy là vẻ mặt xưa kia nghiêm khắc và
cương quyết đã nhường chỗ cho một vẻ mặt sợ sệt và khiêm nhường. Trông
thấy con gái, công tước mấp máy đôi môi bất lực và phát ra mấy tiếng khàn
khàn. Không sao hiểu được công tước muốn gì Người ta ôm ngang giữa
mình công tước đưa vào phòng làm việc và đặt trên chiếc đi-văng mà bấy lâu
nay ông ta vẫn sợ.
Người ta mời thầy thuốc đến ngay đêm hôm ấy, ông ta chích bớt cho công
tước một ít máu và cho biết là công tước bị liệt nửa mình bên phải.
Ở lại Lưxye Gorư càng ngày càng nguy hiểm, nên ngày hôm sau người ta
chở công tước đến Bogutsarovo. Ông thầy thuốc cũng đi theo.
Khi đến Bogutsarovo thì Dexal và tiểu công tước đã đi Moskva rồi
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表