英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越语版:《战争与和平》第十部 第十二章(1)

时间:2022-06-30来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Ngy mười bảy thng tm. Roxtov v Ilya từ trại tr qun ở Yonkovocch Bogutsarovo mười lăm dặm, cưỡi ngựa đi ch
(单词翻译:双击或拖选)
 Ngày mười bảy tháng tám. Roxtov và Ilya từ trại trú quân ở Yonkovo
cách Bogutsarovo mười lăm dặm, cưỡi ngựa đi chơi để thử con ngựa Ilya
vừa mua và xem trong các làng có cỏ cho ngựa ăn không. Đi theo hai người
có Lavruska, vừa bị địch bắt và được tha về và một người lính phiêu kỵ.
Từ ba hôm nay, Bogutsarovo đã ở vào giữa hai đạo quân thù địch, cho
nên có thể dễ dàng được hậu quân Nga cũng như tiền quân Pháp ghé thăm.
Vì vậy, là một viên đại đội trưởng kỵ binh cần mẫn, Roxtov muốn lấy hết
chỗ lương thực còn lại ở đây, trước khi quân Pháp đến.
Roxtov và Ilya đang ở vào một tâm trạng hết sức vui vẻ. Trong khi đi về
phía Bogutsarovo, trang ấp của một vị vương công, nơi họ hy vọng gặp một
số gia nhân đông đúc có cả những cô nữ tỳ xinh đẹp họ hỏi chuyện Lavruska
về Napoléon và cười cợt về những chuyện hắn ta kể lại, hoặc họ thi nhau phi
nước đại để thử sức con ngựa của Ilya.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表