không để ý đến lời bình xét của nhà văn kia. - Chữ chua chát thì tôi xin chịu
lỗi, nhưng còn về cái thú được nói sự thật với ông thì tôi xin sẵn sàng chịu
trả phạt lần nữa: thành ngữ kiểu Pháp thì tôi chả chịu trách nhiệm đâu, - nàngquay sang nói với nhà văn, - tôi chẳng có tiền mà cũng chẳng có thì giờ để
thuê một ông thầy về học tiếng Nga như công tước Golitxyn. A, anh ta đây
rồi.
- Quand on… (Khi người ta) không, không đâu, - nàng nói với viên sĩ
quan dân binh - Ông không bắt được tôi đâu. Khi người ta nói đến mặt trời
thì người ta trông thấy tia sáng của nó
[212]
- nữ chủ nhân nói, miệng mỉm
cười niềm nớ với Piotr. - Chúng tôi vừa nhắc đến ông. - Juyly nói với cái lối
nói dối dễ dàng thường thấy ở những người phụ nữ lịch duyệt trong trường
xã giao. - Chúng tôi vừa nói rằng trung đoàn của ông nhất định là khá hơn
trung đoàn của Mamonov. Ô thôi xin đừng nói chuyện trung đoàn chứ? -
Juyly vừa nói vừa trao đổi một cái nhìn tinh quái và chế giễu viên sĩ quan
dân binh.
英语
日语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语