英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越语版:《战争与和平》第十部 第十八章(1)

时间:2022-06-30来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:搜索复制Ngy hai mươi bốn c một trận chiến đấu ở cứ điểm Sevardino, ngy hai mươi lăm hai bn khng bắn một
(单词翻译:双击或拖选)
 
Ngày hai mươi bốn có một trận chiến đấu ở cứ điểm Sevardino, ngày hai
mươi lăm hai bên không bắn một phát súng nào, và đến ngày hai mươi sáu
thì diễn ra trận Borodino.
Tại sao hai trận Sevardino và Borodino lại nổ ra? Bên này khởi chiến như
thế nào, bên kia ứng chiến ra sao? Đặc biệt tại sao lại xảy ra trận Borodino?
Về phương diện quân Pháp cũng như về phương diện quân Nga nó chẳng có
nghĩa lý gì hết. Hậu quả trực tiếp nhất của nó là làm quân Nga càng chóng
mất Moskva (điều mà phía ta sợ nhất trên đời) và làm cho toàn bộ quân Pháp
càng chóng bị tiêu diệt (lại cũng là điều họ sợ hơn cả). Ngay lúc bấy giờ, cái
hậu quả này đã sờ sờ ra đấy. Ấy thế mà Napoléon vẫn khởi chiến và Kutuzov
vẫn giao chiến
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表