英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越语版:《战争与和平》第十部 第十九章(3)

时间:2022-06-30来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Một thương binh gi, cnh tay treo băng, đi theo chiếc xe vận ti đưa bntay cn lnh lặn bm vo xe, quay lại nhn Pi
(单词翻译:双击或拖选)
 Một thương binh già, cánh tay treo băng, đi theo chiếc xe vận tái đưa bàn
tay còn lành lặn bám vào xe, quay lại nhìn Piotr nói:
- Này ông hành xứ ơi, họ bỏ chúng tôi lại đây phải không? Hay là đưa đến
tận Moskva đấy?
Piotr đang suy nghĩ đăm chiêu đến nỗi không nghe thấy câu hỏi này.
Chàng hết nhìn trung đoàn kỵ binh lúc này đã bắt gặp đoàn xe chở thương
binh, lại nhìn cỗ xe ở cạnh chàng trong đó có hai thương binh đang ngồi và
một thương binh nữa đang nằm. Trong số những người ngồi trên xe, có một
người chắc là bị thương ở má. Đầu anh ta quấn giẻ kín mít, và một bên máanh ta vẹo hẳn sang một bên. Người lính này nhìn ngôi nhà thờ và làm dấu
thánh giá. Người kia là một tân binh trẻ người nhỏ nhắn, tóc vàng, nước da
trắng bệch, khuôn mặt thanh tú trông như không còn lấy một chút máu nào.
Anh ta nhìn Piotr với một nụ cười hiền hậu ngưng lại trên môi; người thứ ba
nằm úp sấp không trông thấy mặt. Ca sĩ của trung đoàn kỵ binh tiến qua
chiếc xe. 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表