英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 名著越语阅读 » 正文

越语版:《战争与和平》第十部 第二十四章(8)

时间:2022-06-30来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:- Trong giờ pht ny m họ lại như thế ư? - Piotr ni, c vẻ bực mnh.- Phải, trong giờ pht ny - cng tước Andrey l
(单词翻译:双击或拖选)
 - Trong giờ phút này mà họ lại như thế ư? - Piotr nói, có vẻ bực mình.
- Phải, trong giờ phút này - công tước Andrey lặp lại. - Đối với họ giờ
phút này chỉ là giờ phút họ có thể làm hại người kình địch và kiếm chác
thêm một huân chương chữ thập hay một dây thao nữa mà thôi. Đối với tôi
tình hình ngày mai là như sau: mười vạn quân Nga và mười vạn quân Pháp
sẽ đánh nhau, và trong số hai mươi vạn quân này thì đạo quân nào chiến đấu
ác liệt nhất và không sợ hy sinh nhất, đạo quân ấy sẽ thắng. Và nếu cậu
muốn, tôi xin nói với cậu rằng, dù ở trên ấy họ có làm rối công việc đến thế
nào đi nữa, chúng ta cũng sẽ thắng trong trận ngày mai. Ngày mai dù có thế
nào ta cũng sẽ thắng trận!
- Thưa ngài quả đúng như vậy, hoàn toàn đúng như vậy - Timokhin nói -
bây giờ mà còn sợ chết hay sao! Ngài có biết không, binh sĩ trong tiểu đoàn
tôi không chịu uống rượu vodka; họ nói bây giờ không phải là lúc chè chén. 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表