英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 越南语杂文 » 正文

越南婚姻家庭法--中越文78

时间:2014-07-14来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Điều 76.Chấm dứt việc nui con nui第76条 终止收养Theo yu cầu của nhữngngười quy định tại Điều 77 của Lu
(单词翻译:双击或拖选)
 Điều 76. Chấm dứt việc nuôi con nuôi76条 终止收养

Theo yêu cầu của nhữngngười quy định tại Điều 77 của Luật này, Tòa án có thể quyết định chấm dứt việcnuôi con nuôi trong các trường hợp sau đây: 在以下情形,依本法第77条规定的人的要求,法院可以判决终止收养关系

1. Cha mẹ nuôi và con nuôi đã thànhniên tự nguyện chấm dứt quan hệ nuôi con nuôi; 养父母和成年养子女自愿终止收养关系

2. Con nuôi bị kết án về một trong các tội xâm phạm tính mạng, sức khỏe,nhân phẩm, danh dự của cha, mẹ nuôi; ngược đãi, hành hạ cha, mẹ nuôi hoặc cóhành vi phá tán tài sản của cha, mẹ nuôi; 养子女被判决犯有侵犯养父母生命、健康、人格或名誉罪,虐待养父母罪或侵犯养父母财产罪

3. Cha mẹ nuôi đã có các hành vi quy định tại khoản 3 Điều 67 hoặc khoản 5Điều 69 của Luật này. 养父母有本法第67条第3款或第69条第5款规定的行为

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 越南语 中越 翻译 婚姻 家庭法


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表