英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 越南语杂文 » 正文

越南婚姻家庭法--中越文27

时间:2014-07-08来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Điều 26.Quan hệ hn nhn khi một bn bị tuyn bố l đ chết m trở về第26条 夫妻一方被宣告死亡但后来返回之情形的婚姻
(单词翻译:双击或拖选)

Điều 26. Quan hệ hôn nhân khi một bên bị tuyên bố là đã chết mà trở về26条 夫妻一方被宣告死亡但后来返回之情形的婚姻关系

Khi Tòa án ra quyết địnhhủy bỏ tuyên bố một người là đã chết theo quy định tại Điều 93 của Bộ luật dânsự mà vợ hoặc chồng của người đó chưa kết hôn với người khác thì quan hệ hônnhân đương nhiên được khôi phục; trong trường hợp vợ hoặc chồng của người đó đãkết hôn với người khác thì quan hệ hôn nhân được xác lập sau có hiệu lực phápluật. 当法院依照民法典第93条作出撤销死亡宣告的决定时,若夫或妻没有再婚,则婚姻关系自然恢复;若夫或妻已经再婚,则再婚有效


 

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 越南语 中越 翻译 婚姻 家庭法


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表