英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 越南语杂文 » 正文

“扶贫日”(中越双语)6

时间:2014-10-23来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:近年来,在中国的扶贫工作中,有一些县以贫困县的名义争取了国家政策支持和补贴后,没有把工作重点放在扶贫上,而是大举进行城市
(单词翻译:双击或拖选)
 近年来,在中国的扶贫工作中,有一些县以贫困县的名义争取了国家政策支持和补贴后,没有把工作重点放在扶贫上,而是大举进行城市建设,甚至出现戴着贫困县的帽子炫富的现象。国务院扶贫办政策法规司司长nname productid="苏国霞" w:st="on" style="font-family: 宋体; text-indent: 2em;">苏国霞女士表示,今后将采取一些有针对性的措施,改革贫困县的考核机制,降低GDP在考核中的比重,并建立起相应的约束机制,完善贫困县的退出机制,让贫困县的政策更多地有利于贫困地区的发展,更多地帮助贫困人口受益。

Những năm gần đây, trong công tác xoá đói giảm nghèo ở nname productid="Trung Quốc" w:st="on">Trung Quốc, có một số huyện sau khi giành được sự hỗ trợ chính sách và trợ cấp của Nhà nước với danh nghĩa huyện đói nghèo, nhưng lại không đặt trọng điểm công tác vào việc xoá đói giảm nghèo, mà lại ra sức xây dựng đô thị, thậm chí có hiện tượng huyện nghèo khoe giàu có. nname productid="Bà Tô Quốc Hà" w:st="on">Bà Tô Quốc Hà, Vụ trưởng Vụ Chính sách pháp luật Văn phòng Tiểu ban lãnh đạo Phát triển nhằm xoá đói giảm nghèo Quốc vụ viện nname productid="Trung Quốc" w:st="on">Trung Quốc cho biết, sau này sẽ áp dụng một số biện pháp cụ thể, cải cách cơ chế đánh giá huyện đói nghèo, hạ thấp tỉ trọng GDP trong đánh giá, đồng thời xây dựng cơ chế ràng buộc tương ứng, hoàn thiện cơ chế rút khỏi danh sách huyện đói nghèo, khiến chính sách huyện đói nghèo có lợi nhiều hơn đối với vùng nghèo, giúp đỡ nhiều hơn cho người đói nghèo. Bà nói: 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 越南语 入门 学习


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表