英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 越南语杂文 » 正文

Nhất nặc thiên kim一诺千金

时间:2016-04-11来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Có ý chỉ lời nói ngàn vàng. Cu thành ngữ này có xút xứ từ Sử ký - Quý B́, Loan B
(单词翻译:双击或拖选)
 Có ý chỉ lời nói ngàn vàng. Câu thành ngữ này có xuất xứ từ Sử ký - Quý Bố, Loan Bố liệt truyện. 
Cuối thời triều nhà Tần đầu triều nhà Hán, nước Sở có một người tên là Quý Bố, tính tình cương trực trượng nghĩa và hay giúp đỡ người khác. Ông đã hứa giúp người ta việc gì thì dù khó đến mấy cũng làm cho bằng được. Trong thời kỳ chiến tranh Sở Hán, Quý Bố được Hạng Vũ phong làm đại tướng đã từng nhiều lần bày mưu cho Hạng Vũ đánh bại quân Hán. Do đó, sau khi Lưu Bang làm vua liền ra lệnh truy nã Quý Bố, nhưng ông rất may mắn được nhiều người che chở. Về sau, Quý Bố hóa trang đến làm thuê cho một người họ Chu ở Sơn Đông, gia đình này vốn nhận ra ông nhưng vẫn chấp nhận ông, rồi nhờ người sang gặp Nhữ âm hầu - Hạ Hầu Anh là bạn của Lưu Bang cầu xin giúp đỡ. Lưu Bang chuyển ý liền hủy lệnh truy nã rồi phong Quý Bố chức Lang Trung. 
 
Quý Bố có người bạn đồng hương tên Tào Khưu Sinh, là một người rất thích giao du với tầng lớp quý tộc. Tào Khưu Sinh nghe tin Quý Bố được làm quan bèn đến nịnh nọt, tâng bốc. Quý Bố nghiêm sắc mặt định nói mấy câu cho hắn bẽ mặt, nhưng dù thái độ và sắc mặt của Quý Bố có khó coi đến mấy, thì Tào Khưu Sinh vẫn cười nói rất thản nhiên: "Tôi nghe người ta nói: Được trăm cân vàng cũng không bằng một lời hứa của Quý Bố". 
 
Quý Bố nghe vậy cũng bớt giận đôi chút rồi lưu Tào Khưu Sinh ở lại chơi mấy tháng và tiếp đãi như thượng khác, khi ra về còn tặng cho rất nhiều quà cáp. 
 
Về Sau, Tào Khưu Sinh đến đâu cũng khen tấm lòng nhân từ của Quý Bố, khiến tiếng tăm ngày càng vang xa. 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表