英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语口语 » 越南语入门 » 正文

中越双语:忧伤城市(二)

时间:2021-08-29来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Nắng hn nhẹ lm hồng mi em.阳光轻吻红了我唇Mắt em buồn trong sương chiều anh thấy đẹp hơn.我忧伤的眼神在午后
(单词翻译:双击或拖选)
 Nắng hôn nhẹ làm hồng môi em. 

阳光轻吻红了我唇
Mắt em buồn trong sương chiều anh thấy đẹp hơn.

我忧伤的眼神在午后的迷雾中你觉得更美了

Một sáng nào nhớ không em? 

那早晨你可记得?
Ngày Chúa nhật ngày của riêng mình. 

星期日是与我们的日子
Thành phố buồn nằm nghe khói tỏa. 

忧伤的城市躺着聆听浓浓的烟上升
Người lưa thưa chìm dưới sương mù. 

稀疏的人群浸没在雾中

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表