英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 越语诗歌阅读 » 正文

胡志明诗歌:《狱中日记》22

时间:2012-05-17来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:走路 Tẩu lộ Đi đường 走路才知走路難 重山之外又重山 重山登到高峰後 萬里與图顧盼間 Tẩu lộ ti tri tẩu lộ nan Trng san chi ngoại hựu trng san Trng san đăng đo cao phong hậu Vạn l dư đồ
(单词翻译:双击或拖选)

 

走路
Tẩu lộ
Đi đường

走路才知走路難
重山之外又重山
重山登到高峰後
萬里與图顧盼間
Tẩu lộ tài tri tẩu lộ nan
Trùng san chi ngoại hựu trùng san
Trùng san đăng đáo cao phong hậu
Vạn lý dư đồ cố miện gian.
Bản dịch của Nam Trân:
Đi đường mới biết gian lao,
Núi cao rồi lại núi cao trập trùng;
Núi cao lên đến tận cùng,
Thu vào tầm mắt muôn trùng nước non. 

顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 越南语 诗歌


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表