英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 越语诗歌阅读 » 正文

胡志明诗歌:《狱中日记》70

时间:2012-05-29来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:解往武鳴 Giải vng Vũ MinhGiải đi Vũ Minh18-11 既解到南寧 又解返武鳴 鸞鸞曲曲解徒 延我行程不平 K giải đo Nam Ninh, Hựu giải phản Vũ Minh; Loan loan, khc khc giải, Đồ din ng hnh trnh. Bất bnh!
(单词翻译:双击或拖选)

 

解往武鳴

Giải vãng Vũ MinhGiải đi Vũ Minh18-11

既解到南寧

又解返武鳴

鸞鸞曲曲解徒

延我行程不平
Ký giải đáo Nam Ninh,
Hựu giải phản Vũ Minh;
Loan loan, khúc khúc giải,
Đồ diên ngã hành trình.
Bất bình!


Bản dịch của Văn Trực – Văn Phụng:
Đã giải đến Nam Ninh,
Lại giải về Vũ Minh;
Giải đi quanh quẹo mãi,
Kéo dài cả hành trình.
Bất bình!

Vũ Minh là một tên huyện thuộc tỉnh Quảng Tây, một địa điểm trên đường bộ từ Tĩnh Tây đến Nam Ninh. Tác giả đã bị giải đến Nam Ninh dọc theo đường sông, nay lại giải lại về phía Tĩnh Tây theo đường bộ.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 越南语 诗歌


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表