英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 越南语杂文 » 正文

越南婚姻家庭法--中越文70

时间:2014-07-12来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Điều 68.Người được nhận lm con nui第68条 被收养人1. Người được nhận lm con nui phảil người từ mười
(单词翻译:双击或拖选)
 Điều 68. Người được nhận làm con nuôi68条 被收养人

1. Người được nhận làm con nuôi phảilà người từ mười lăm tuổi trở xuống. Người trên mười lăm tuổi có thể được nhận làm con nuôi nếulà thương binh, người tàn tật, người mất năng lực hành vi dân sự hoặc làm connuôi của người già yếu cô đơn. 被收养人应当是15岁以下的未成年人。年满15岁以上的伤兵、残疾人、无民事行为能力人可以成为被收养人,年满15岁以上的人可以成为孤寡老人的养子女

2. Một người chỉ có thể làm con nuôi của một người hoặc của cả hai người làvợ chồng. 一人只可以作为一人的养子女,或作为夫妻二人的养子女

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 越南语 中越 翻译 婚姻 家庭法


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表