英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 越南语杂文 » 正文

越南小说:来自昨天的姑娘 第六章(2)

时间:2016-06-20来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Lợi sứt hỏi ti :- Lọ mực my đu ?- Tao lm mất rồi .- Sao my khng mua lọ khc ?- Tao chưa xin mẹ tao .Lợi sứt
(单词翻译:双击或拖选)
 Lợi sứt hỏi tôi :
- Lọ mực mày đâu ?
- Tao làm mất rồi .
- Sao mày không mua lọ khác ?
- Tao chưa xin mẹ tao .
Lợi sứt lấy ngón tay cái bịt lọ mực lại . Nó ra điều kiện :
- Mày muốn chấm chung với tao, mày phải góp vào hai viên mực. 
Tôi sờ túi :
- Tao đâu có mực sẵn ở đây !
- Thì ngày mai mày đem tới .
Tôi gật đầu :
- Ừ, ngày mai tao đem. 
Nghe tôi hứa, Lợi sứt nhe răng cười và bỏ ngón tay ra . Từ lúc đó, tôi "liên minh" với Lợi sứt, cho Tiểu Li ra rìa . Suốt cả buổi học, tôi và Tiểu Li không hề nói chuyện với nhau . Thậm chí tôi không thèm nhìn nó. 
Có lần, đang mải mê chép bài, cùi tay Tiểu Li vô tình chạm phải tay tôi . Tôi "hứ" một tiếng và vội vã rụt tay lại, y như chạm phải lửa . Tiểu Li không phản ứng gì, chỉ lặng lẽ chép bài . Tôi rất muốn nhìn nó một cái để xem vẻ mặt nó như thế nào nhưng tôi kềm lại được. 
Khi ra về, thấy Tiểu Li đi thơ thẩn một mình, lòng tôi bỗng nao nao . Nhưng tôi nhất định không chịu làm lành, ai bảo nó đòi nghỉ chơi với tôi chi !
Tôi chạy qua mặt Tiểu Li, vừa chạy vừa hát "là lá la" ra cái điều được nghỉ chơi với nó tôi rất vui . Tôi vượt lên trước đi chung với Lợi sứt. 
Thấy tôi trờ tới, Lợi sứt nhắc ngay :
- Ngày mai mày nhớ nghen ?
- Nhớ gì ?
- Hai viên mực. 
- Ừ. 
Tôi ngán ngẩm thở một hơi dài . Lợi sứt là thằng "trùm sò" nổi tiếng trong lớp tôi . Lúc nào nó cũng nghĩ đến chuyện "thu vén cá thân". Đứa nào nhờ chuyện gì nó cũng làm nhưng phải trả công nó đàng hoàng. Nó ra giá nghiêm chỉnh. Chép bài giùm là hai viên bi . Giữ dép trong giờ chơi thì một viên. Chả là lúc ra chơi, tụi tôi thường khoái chạy nhảy chân đất, đi dép nó lướng vướng rất khó chịu nên không đứa nào mang. Nhưng để dép trong lớp lại thường bị mất nên tụi tôi phải nhờ Lợi sứt giữ. Lợi sứt "làm giàu" bằng cách đó. Cứ sau mỗi giờ chơi bao giờ túi nó cũng rủng rỉnh những bi là bi . Nhưng dù vậy, Lợi sứt vẫn không "phất" lên được. Bởi vì, hễ cứ tích góp được kha khá, nó lại đem ra chơi và bị tụi tôi ăn lại hết. Thế là nó quay lại hành nghề giữ dép. 
Lợi sứt là cái thằng như vậy nên tôi chẳng mê nó chút nào . Vì giận Tiểu Li tôi phải chơi với nó chứ thú thật đi chung với nó chán ơi là chán. 
Trưa đó, tôi ăn cơm một cách uể oải .
Mẹ tôi hỏi :
- Con làm sao vậy ? Ở lớp bị cô giáo phạt hả ?
Tôi lắc đầu :
- Dạ, không có. 
- Chứ sao có một chén cơm mà con nhơi cả buổi vậy ?
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表