英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 越南语杂文 » 正文

越南小说:来自昨天的姑娘 第十章(2)

时间:2016-06-20来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Ti reo ln :- Thật hn ? Ừ, my ở chung với tao đi ! Lt nữa tao vo tao xin mẹ tao .Tiểu Li lại cười :- Mẹ em xi
(单词翻译:双击或拖选)
 Tôi reo lên :
- Thật hén ? Ừ, mày ở chung với tao đi ! Lát nữa tao vào tao xin mẹ tao .
Tiểu Li lại cười :
- Mẹ em xin rồi .
Tôi hồi hộp :
- Mẹ tao nói sao ?
- Mẹ anh bảo "Ừ". Tôi khoái chí gật gù :
- Tao biết ngay mà ! Mẹ tao thích mày lắm ! Mẹ tao thương mày cũng hệt như thương tao .
Tôi ngập ngừng một chút rồi nói tiếp :
- Cả tao nữa ! Hồi mày đi rồi, tao không thèm chơi với những đứa khác ! Tao cứ nhớ nhớ mày thế nào !
Nói xong, tự dưng tôi cảm thấy mắc cỡ liền nhìn xuống đất. 
Để đỡ ngượng, theo thói quen tôi cho tay vào túi mò mẫm. Tôi định bày tỏ cái "nhớ nhớ" của mình bằng cách tìm cho Tiểu Li một cây kẹo hoặc một viên bi nhưng tôi sờ hoài chả thấy .
Tiểu Li quan sát hành động vô vọng của tôi :
- Anh tìm gì vậy ?
Tôi lúng túng :
- Tao tính tìm cho mày một cây kẹo nhưng... không có . Tao nhớ rõ ràng hôm qua tao cất cây kẹo ở đây, chẳng hiểu bây giờ nó biến đi đâu .
Tiểu Li nheo mắt :
- Hay là anh ăn rồi ?
Tôi đỏ mặt :
- Không có đâu ! Chắc là nó rơi đâu đó ! Thôi, ngày mai tao sẽ cho mày cây khác hén ?
- Ừ ! - Tiểu Li gật đầu dễ dãi .
Tôi liếm môi :
- Rồi khi nào đến mùa hè, tao sẽ hái hoa phượng cho mày ép vào tập. 
Tiểu Li dẩu môi :
- Anh hái cho anh nữa chứ bộ !
- Ừ, tao hái cho tao nữa . Tao cũng ép vào tập giống như mày .
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表