英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语口语 » 越南语入门 » 正文

中越双语:命运(三)

时间:2021-01-31来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Sau cng, anhấy hỏi: Đ nắm chặt chưa?.最后,他问:抓紧了没有?。Ti thấy hơi kh hiểu, trảlời: Nắm chặt rồiạ
(单词翻译:双击或拖选)
 Sau cùng, anh y hi: “Đã nm cht chưa?”.

最后,他问:抓紧了没有?

Tôi thy hơi khó hiu, trli: “Nm cht r”.

我有些迷惑,答道:握紧啦

 Anh y li hi: “Thếnhng đường vn mnh kia đâu ri?”.

他又问:那些生命线在哪里了?

Tôi trli: “trong tay tôi này”.

我回答:在我的手里呀

Anh y li hi tiếp: “Vy xin hi vn mnh đâu?”.

他又问:请问,命运在哪里? 

Tôi bng nhiên hiu ra.

我突然明白了。

   Anh y rđim tĩnh nói tiếp: Cho dù người khác nói vi bn nhưthếnào, cho dù các thy bói xem tướng nhưthếnào, hãy nhrng, vn mnh trong tay chúng ta, chkhông phming ca người khác”.

他很平静地继续说:不管别人怎么跟你说,不管算命先生们如何给你算,记住,命运在自己的手里   ,而不是在别人的嘴里

你呢,你相信有命运吗?我从来不想到底有没有命运,我只相信:越努力越幸运

Còn bn, bn có tin vn mnh không? Nga thì chưa bao ginghĩcó vn mnh hay không, Nga chtin rng: “Càng nỗ lc càng may mn”.  

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表