英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语阅读 » 越语诗歌阅读 » 正文

胡志明诗歌:《狱中日记》61

时间:2012-05-24来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:癩瘡 Lại sang Ghẻ lở 滿身紅綠如穿錦 成日撈搔似鼓琴 川錦囚中都貴客 鼓琴难友盡知音 Mn thn hồng lục như xuyn cẩm, Thnh nhật lao tao tự cổ cầm; Xuyn cẩm, t trung đ qu khch, Cổ cầm, nạn
(单词翻译:双击或拖选)

 

癩瘡
Lại sang
Ghẻ lở

滿身紅綠如穿錦
成日撈搔似鼓琴
川錦囚中都貴客
鼓琴难友盡知音
Mãn thân hồng lục như xuyên cẩm,
Thành nhật lao tao tự cổ cầm;
Xuyên cẩm, tù trung đô quý khách,
Cổ cầm, nạn hữu tận tri âm.
Bản dịch của Văn Trực – Văn Phụng:
Đầy mình đỏ tím như hoa gấm,
Sột soạt luôn tay tựa gảy đàn;
Mặc gấm, bạn tù đều khách quý,
Gảy đàn, trong ngục thảy tri âm.

Tác giả trào phúng mình mẩy đầy ghẻ giống như mặc áo gấm, còn động tác gãi ngứa thì như gảy đàn! 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 越南语 诗歌


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表