213
00:17:49.120 --> 00:17:52.260
Thanh danh của bà phu nhân này
không hay cho lắm
夫子可知道这位君夫人名声不佳
214
00:17:52.280 --> 00:17:54.157
Mặc dù bà ta đẹp lắm
那女人虽然美艳无比
215
00:17:54.160 --> 00:17:55.275
Nhưng là một yêu cơ đấy
可她是个妖姬
216
00:17:55.320 --> 00:17:57.440
Cả nước Vệ ai cũng biết
在卫国声名狼藉呀
217
00:17:57.440 --> 00:17:58.657
Phu tử
夫子