英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语口语 » 越南语常用口语 » 正文

越南语交际用语 北京旅游路线

时间:2011-07-03来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Chào bác Hải,bác đi đâu mà vội thế?
(单词翻译:双击或拖选)

Chào bác Hải,bác đi đâu mà vội thế?

Tôi đến Công ty Du lịch Quốc tế.

Bác chuẩn bị đi du lịch thành phố nào?

Năm nay ,Ngày Quốc khánh được nghỉ những 7ngày,tôi định đi chơi Bắc Kinh.

Bác gái có đi cùng không?

Có chứ,nhà tôi chưa được đi Bắc Kinh lần nào.

Thế thì hai bác nhất định phải đi tham quan Cố Cung,và Vạn lý Trường thành.

Đũng vậy,không đến Trường thành đâu phải hảo hán?

Còn Di Hoà Viên,Bắc Hải,Thiên Đàn v.v.cũng đặc sắc lắm,rất đáng xem.

Mấy năm nay Bắc Kinh thay đôi lớn lắm,nhà cao mọc lên như nấm.

Còn đường sá nữa,có đường dài mấy chục cây,rộng thênh thang mấy chục mét,hùng vĩ lắm.

Nhà tôi bảo,buổi tối phải đến Thiên An Môn bách bộ để thưởng thức cảnh đêm rực rỡ của Quảng Trường.

Vạn Lý Trường Thành cũng chăng đèn điện màu rồi, đêm sáng rực.

Như vậy thì buổi tối tham quan Trường Thành lại càng có sức hấp dẫn.

Nếu có điều kiện,nên tham gia Lễ chào cờ buổi sáng sớm tại Thiên An Môn.

Cháu ngoại của tôi cũng nhắc đến tiết mục này.

Tháng 10,thời tiết Bắc Kinh khô hanh, dễ chảy máu cam,mong hai bác chú ý giữ sức khoẻ.

Nhà tôi đã có chuẩn bị một số thuốc thường dùng hàng ngày,chắc chúng tôi cũng thích ứng thôi.

Chúc hai bác lên đường mạnh khoẻ,thuận lợi,chào tạm biệt.

Cám ơn anh. 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 越南语 交际用语


------分隔线----------------------------
栏目列表