英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语口语 » 越南语常用口语 » 正文

陈凰凤商务越南语 14

时间:2016-10-06来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Văn phạm1bởi v ---- cho nn因为---所以Bơi v thủ tực xin giấy php phức tạp,cho nn mất nhiều thờiGian.2Khi no或
(单词翻译:双击或拖选)
 Văn phạm

1bởi vì  ---- cho nên 因为---所以

Bơi vì  thủ tực xin giấy phép phức tạp,cho nên mất nhiều thời

Gian.

2Khi nào或 bao giờ 什么时候:放在句首 hồi nào

Khi nào cô đi việt nam   đáp  tháng sau

你什么时候去越南      答 下个月

Cô tốt nghiệp hồi nào    đáp   năm ngoái

你什么时候毕业了     答 去年

 

 

Đàm thoại

Hùng          làm ơn ,cho hỏi ở đây nhận hồ sơ phải không?

雄            麻烦,请问这边是收文件的吗?

Nhân viên nhận hồ sơ   phải,làm ơn cho tôi xem

受理人员      是,麻烦给我看看

Hùng         khi nào  tôi có thể nhận được giấy phép?

雄            什么时候我可以收到核准投资证

Nhân viên nhận hồ sơ   khoảng ba tháng

受理人员      大约3个月

Hùng         vậy à.

           是啊

Nhân viên nhận hồ sơ   làm ơn qua quầy bên cạnh nộp tiền lệ

                    Phí

受理人员      麻烦到那边柜台缴手续费

Hùng          cảm ơn cô

雄             谢谢

Nhân viên nhận hồ sơ  không có chi

受理人员         不客气

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表