Xin giới thiệu đây là ông Trần Thông,Giám đốc Công ty gang thép Quảng Châu. 介绍一下,这是陈通先生,广州钢铁公司经理。
Xin hoan nghênh phái đoàn thương mại Hải Phòng đến khảo sất và làm việc. 欢迎海防贸易代表团前来考察和工作。
Rất cám ơn ông Thông cùng các vì,tôi là Nguyễn Văn tú,Giám đốc sở thương mại Hải Phòng. 非常感谢陈通先生以及各位同仁,我是阮文秀,海防市贸易局长。
Phái đoàn đi tàu hoả hơn chục tiếng đồng hồ,chắc vất vả lắm nhỉ?
代表团坐了十多个小时的火车,肯定很辛苦。
Ngồi ghế mềm,4 người một phòng,thoải mái lắm,lại được ngắm cảnh trên đường đi. 坐软席,四个人一个房间,挺舒服的,又能看到路上的景色。
Ông Tú nói đúng, đôi khi đi tàu hoả còn dễ chịu hơn đi máy bay. 阮先生说得对,有时坐火车比搭飞机还舒服。
Thời tiết Quảng Châu cũng giống Việt Nam,có lẽ hôm nay cũng trên dưới
Đúng đấy,hôm nay
Chúng tôi đã nhận và đọc kỹ bản chương trình hoạt đông do các ông fax sang. 我们已经收到而且仔细阅读了你们传真来的代表团活动计划。
Đoàn có ý kiến gì bổ sung không? 代表团有什么补充意见呢?
Đầy đủ và phong phú lắm rồi,chúng tôi hoàn toàn đồng ý. 已经很充实、很丰富了,我们完全同意。
Thế là mai ta thực hiện chương trình đó,bây giờ mời phái đoàn vào phòng nghỉ. 这样的话,咱们明天就实施这个计划。现在请代表团回房间休息。