Lâu nay không thấy cháu thanh về thăm nhà rồi bác nhỉ? 好久没看到小清回家了,阿伯?
Cháu ra nước ngoài học rồi. 他到外国学习了。
Nó đi học nước nào thế? 他到哪个国家留学呢?
Cháu sang Mỹ học tiếp tiếng Anh. 他到美国进修英语。
Ra thế,trước đây nó học ở trường Đại học ngoaị ngữ ngoại thương Quảng Đông cơ mà. 哦,原来是这样,他以前在广东外语外贸大学学习。
Vâng,cháu mới tốt ngiệp đại học năm nhoái,năm nay lại thi vào một trường đại học của Mỹ. 是的,他去年刚从大学毕业,今年又考上一所美国大学。
Cháu Thanh từ nhỏ đã chăm chỉ học tập,thành tích ưu tú,sau này nhất định trở thành nhân tài. 小清从小就用功学习,成绩优秀,今后一定成为个人才。
Chúng tôi cũng mong muốn như vậy,nhưng mối lo lắng vẫn không ít. 我们也有同样的期望,但是忧虑仍然不少啊。
Bác lo lắng cái cơ? 你有什么担忧呢?
Mối lo chính là an toàn,rồi đến vấn đề cháu có thích ứng hay không? 主要是担心他的安全问题,嗯,还担心他是否能适应。
Đúng. ở Mỹ,ai cũng có thể có súng, đã xảy ra nhiều vụ học sinh bắn chết người. 是啊,在美国谁都可以持有枪支,而且已经发生了多起学生开枪案。
May là cháu Thanh thi vào đại học,xung quanh là thanh niên dã trưởng thành, chắc tình hình yên ổn hơn. 幸好,小清考上的是大学,周围都是已经长大的年青人,相信情况比较平稳。
Tôi cũng tin tưởng như vậy,tuổi trẻ bây giờ có tính độc ập khá, mọi việc chắc là thích ứng thôi. 我也是这样想的。现在的年青人有较高的独立性一切都能适应。
Tôi chỉ mong cháu học xong chương trình nghiên cứu sinh,lấy được bằng là về làm việc. 我只希望他学完研究生课程,拿了文凭之后就回国工作。
Đây cũng là một dịp tốt để cháu tiếp xúc với hoàn cảnh mới,sẽ tiếp thu được nhiều tri thước mới. 这也是使他接触新环境的好机会,这样还可以学到许多新的知识。
Đó chính là mục đích cho cháu học nước ngoài,mong nó được rèn luyện trong hoàn cảnh khó khăn. 这也正是让他到国外读书的目的,希望他能在困难的环境中得到锻炼。
Về mặt kinh tế,có gì khó khăn không?hàng năm mất bao nhiêu học phí? 在经济方面有什么困难吗?每年需要多少学费呢?
Có khó khăn,,nhưng khắc phục được,có bà con ở ngoài giúp thêm,hàng năm mất đi 8-10 nghìn đô la học phí. 困难是有的,但是还能够克服,外面的亲友都给予资助。每年的学费大约八千到一万美元。
Nghe nói hàng năm cho phép học sinh ra làm thêm trong dịp nghỉ hè và đông. 听说每年可以让学生在暑假和寒假期间到校外找活干。
Đúng,bản thân phải chịu khó chịu khổ thì mới vượt qua được mọi khó khăn. 是的,自己要能吃苦耐劳才能超越一切困难。