英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语口语 » 越南语常用口语 » 正文

交际越南语900句(35): 玩股票

时间:2016-08-30来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:三十五 玩股票 Ông biết khng,cng ty chứng khon TrungQuốc thnh lập từ đầu những năm mở cửa cải cch. 你知
(单词翻译:双击或拖选)
 三十五  玩股票

  Ông biết không,công ty chứng khoán 你知道吗?中国证券公司成立于改革开放之初。

  Nghe nói,mở màn thị trường cổ phiếu là ở dặc khu Thâm Quyến,rồi đến Thượng Hải,Bắc Kinh và Quảng Châu. 听说,股票市场在深圳特区拉开帷幕,然后是上海、北京和广州。

  Những người am hiểu cổ phiếu và có đầu óc kinh tế, đã lao vào chơi ngay từ đầu,nhiều người đã phát tài. 熟悉股票和有经济头脑的人从一开始就投入去玩(股票),不少人还发了财。

  Nhưng báo có dăng tin,có người mù quáng lao theo,kết quả bị thua thiệt nặng nề. 但报纸上登载消息说,有人盲目地跟着投入,结果遭受严重的挫败。

  Đó chính là cái rủi ro của “trò chơi”cổ phiếu,nó mang tính mạo hiểm và kích thính,người chơi phải tỉnh táo. 这正是炒股票“游戏”的风险所在,它带有冒险性、刺激性,所以股民必须头脑清醒。

  Như vậy thì căng thẳng lắm,ai có bệnh tim,huyết áp cao thì chớ  nên chơi vào. 这可是十分紧张的,有心脏病、高血压的人,千万不要参与。

  Có người đã ví chơi cổ phiếu như chỉ huy trận đánh,phải “biết địch biết ta”mới giành được thắng lợi. 有人把炒股比作指挥打仗,要知敌知己”方能取胜。

  Muốn lao vào chơi cổ phiếu,cần làm thủ tục gì? 想投入炒股,需要办什么手续吗?

  Đầu tiên,phải chuyển một khoản tiền ít nhất là 10 nghìn vào công ty chứng khoán,như vậy là có thể chơi cổ phiếu loại A. 首先,要把至少一万元转入证券公司账户,这样就可以玩A股了。

Theo báo đăng,tháng 2 năm 2001,cổ phiếu loại B đã mở rộng cho dân trong nước chơi, ở Thượng Hải chơi bằng đô 报纸上说,20012月,B股扩大到国内民众。在上海用美元炒,在深圳可以用港币炒。

  Đúng thế,họ còn qui định ở Thường Hải ít nhất góp vào một ngàn đô 是的,他们还规定,在上海至少要投入一千美元,在深圳至少要一万港元才能炒股。

  Cách chơi cụ thể phải như thế nào nhỉ? 具体的玩法是怎么样的呢?

  Trước hết phải chọn mua loại cổ phiếu có thực lực mạnh, thành tích tốt, có khả năng phát triển. 首先,要选购实力强大、业绩好、有发展能力的股票。

  Phải ngồi cả ngày ở công ty cổ phiếu để theo dõi nó lên xuống à? 得整天坐在股票公司注视着它的升降吗?

  Ai góp hai triệu đồng trở lên, có máy tính và buồng riêng, góp 50 vạn trở lên,có máy tính, nhưng ngồi ở phòng lớn. Một ngày chỉ làm việc 4 tiếng thôi. 投入二百万元以上者,有自己的计算机和房间。投入五十万元以上者,有自己的计算机,但分坐在大厅,一天只工作4个小时。

  Nó khi lên khi xuống chắc căng thẳng lắm nhỉ. 它时涨时跌,相信是很紧张的。

  Có 2 cách đối phó,một là mua ngày bán ngay, được lãi chút ít là nhả,hai là mua xong để lấy,chờ lên cao mới bán. Nhưng chớ nên tham. 有两种应对的方式,一个是现炒现卖,赚一点就放;第二呢是购进留着,等它升高的时候才卖,千万不要贪心哦。

  Đúng rồi,cứ được voi đòi tiên thì có ngày mất tiền toi. 是啊,一味地得寸进尺,那么到时候就白白亏本啦。

  Tóm lại,cổ phiếu là một cách góp vốn,nhưng có rủi ro,cho nên phải có tâm trạng bình thản,vững vàng.Nó có thể mở mang trí thức nữa. 总而言之,股票是一种投资方式,但是有风险,所以必须保持坦然、坚定的心态。它还可以拓展知识。

Đúng rồi,tôi thấy các vị về hưu vào chơi ngày càng đông.   是的,我看到退休人员中参与炒股的人日益增多。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表