問話 Vấn thoại Lời hỏi 社會的兩極 法官與犯人 官曰你有罪 犯曰我良民 官曰你說假 犯曰我言真 法官性本善 假裝惡狺狺 要......
午 Ngọ Buổi trưa 獄中午睡真舒服 一睡昏昏幾句鐘 夢見乘龍天上去 醒時才覺卧籠中 Ngục trung ngọ thụy chn như phục......
开卷 Khai quyển Mở đầu tập nhật k 老夫原不爱吟詩 因为囚中为所为 聊借吟诗消永日 且吟且待自由时 Lo phu nguyn bất......
早 Tảo Buổi sớm 一 太陽每早從牆上 照着龍門門未開 籠裡現時還黑暗 光明却已面前來 二 早起人人争獵虱 八鐘响了早餐開 勸......
世路難 Thế lộ nan Đường đời hiểm trở 一 走遍高山與峻岩 那知平路更難堪 高山遇虎終無恙 平路逢人却被監 二 余原......
入靖西縣獄 Nhập Tĩnh Ty huyện ngục Vo nh ngục huyện Tĩnh Ty 獄中舊犯迎新犯 天上晴雲逐雨雲 晴雨浮雲飛去了 獄中......
在足榮街被扣留 Tại Tc Vinh nhai bị khấu lưu Bị bắt giữ ở phố Tc Vinh 足榮却使余蒙辱 故意遲延我去程 間諜嫌疑......
春望 國破山河在, 城春草木深。 感時花濺淚, 恨別鳥驚心。 烽火連三月, 家書抵萬金。 白頭搔更短, 渾欲不勝簪。 Xun vọn......
登高 風急天高猿嘯哀, 渚清沙白鳥飛回。 無邊落木蕭蕭下, 不盡長江滾滾來。 萬里悲秋常作客, 百年多病獨登臺。 艱難苦恨繁......
Xun hiểu Xun min bất gic hiểu Xứ xứ văn đề điểu Dạ lai phong vũ thanh Hoa lạc tri đa thiểu...
Miếng trầu Quả cau nho nhỏ miếng trầu hi, Ny của Xun Hương mới quệt rồi C phải duyn nhau th thắm lại ......
Khc ng Phủ Vĩnh Tuờng Trăm năm ng Phủ Vĩnh Tường i! Ci nợ ba sinh đ trả rồi Chn chặt văn chương ba t......
Dệt Cửi Thắp ngọn đn ln thấy trắng phau, Con c mấp my suốt đm thu. Hai chn đạp xuống năng năng nhắc, ......
Đnh Đu Bốn cột khen ai kho kho trồng Người th ln đnh kẻ ngồi trng Trai đu gối hạc khom khom cật Gi uốn......
Khng chồng m chửa Cả nể cho nn ho dở dang, Nỗi niềm chng c biết chăng chng? Duyn thin chưa thấy nh đầu d......
Chơi ền Khn Xun m i chiều xun tới khn đi, Lng lng chẳng bợn cht trần ai ! B hồi triu mộ chung gầm sng, Mộ......
Tức Cảnh Tề Sở ằng quốc ti nay vốn nhỏ nhen, Hai bn Tề Sở giữa m len, Ngảnh mặt lại Tề e Sở giận, Qu......
ng Chồng B Chồng Kho lo by tr tạo ha cng, ng chồng đ vậy lại B chồng. Tần trn tuyết điểm phơ đầu bạc,......
Sư Bị Lng uổi Ci kiếp tu hnh nặng đ đeo, Vị g một cht tẻo to teo. Thuyền từ cũng muốn về Ty Trc, Tri g......
Dỗ Bạn Khc Chồng Văng vẳng tai nghe tiếng khc chồng. Nn đi kẻo thẹn với non sng. Ai về nhắn nhủ đn em ......