英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语

越南语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 越南语语法 » 越南语句型语法 » 正文

越南语状语语法2

时间:2011-07-29来源:互联网 进入越南语论坛
核心提示:Chúng ta thiết tha yêu mến Tổ quốc. 我们热爱祖国。 Chủ nhân lễ phép mời tôi vào ngồi trong chiếc tràng kỷ ở giữa nhà. 主人彬彬有礼地请我进去坐在屋子中间的长椅上。
(单词翻译:双击或拖选)

 

(2) 、形容词作状语

Chúng ta thiết tha yêu mến Tổ quốc.  我们热爱祖国。

Chủ nhân lễ phép mời tôi vào ngồi trong chiếc tràng kỷ ở giữa nhà. 主人彬彬有礼地请我进去坐在屋子中间的长椅上。

Tôi hoảng hốt chạy về phía có tiếng gọi. 我慌慌张张地朝着呼喊的方向跑去。

Mọi người cưồi ròn rã. 大家咯咯地笑了起来。

Nó ăn vội vài bát cơm rồi đi ngay. 他匆忙吃了几碗饭就走。

Ngày xưa,Hương từng được coi là Một gái đẹp,không đẹp rưc rỡ mà đẹp kín đáo.

过去,阿香曾经被认为是一位美丽的姑娘,不是光彩照人的美而是神秘含蓄的美。   

顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 越南语 语法


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表