Hàng Tết năm nay dồi dào đa dạng hơn năm ngoái,vào bách hoá xem hoa cả mắt. 今年年货比去年更加丰富,进百货公司看得眼花缭乱。
Ta phải lần lượt đi theo bố cục của cửa hàng,trước hết đến gian hàng quần áo,giày dép đã. 咱们还得按照商店的布局走吧,首先到服装和鞋子柜去。
Tôi phải mua áo khoác nhung kẻ,quần bò,khăn quàng và bít tất cho con gái và cháu. 我想给女儿和孙子买灯芯绒外套、牛仔裤、围巾和袜子。
Cô con gái của tôi chỉ thích tự mình mua sắm quần áo, đồ trang sức và mỹ phẩm. 我女儿喜欢自己买衣服、装饰品和化妆品。
Vì con mắt thẩm mỹ của mỗi người một khác. Đây là quầy hàng bánh kẹo, đồ ăn khô. 因为审美眼光各有不同嘛。这里是糖果饼干和干货柜。
Tôi mua mấy gói kẹo dừa,kẹo lạc,kẹo vừng,kẹo hoa quả và một hộp sô-cô-la. 我买了几包椰子糖、芝麻糖、奶糖、水果糖,还有一盒巧克力。
Để tiếp khách phải mua mấy chai rượu vang đỏ,rượu trắng,bia, nước giải khát và một cân chè. 为了接待客人,要买几瓶红葡萄酒、白酒、啤酒、饮料和一斤茶叶。
Tôi tiếp khách bằng các loại chè ngon,do đó,phải mua chè Long Tỉnh,chè Ô Long. 我得用各种名茶招待客人,因此还得买龙井茶叶和乌龙茶叶。
Các cháu thích đốt pháo lắm,nhưng bây giờ cấm đốt pháo,cho nên cũng không có pháo mà mua nữa. 孩子们很喜欢放鞭炮,但是现在禁止放鞭炮,因此没有鞭炮可买了。
Tuy cả nhà không ai hút thuốc nhưng cũng phải mua lấy vài gói thuốc lá để tiếp khách. 虽然全家人没人抽烟,但是还得买几包烟来招待客人。
Tốt nhất là tiếp khách bằng hoa quả.Tại sao bà mua ít đồ ăn thế? 最好还是用水果招待客人。为什么你买这么少的食品呢?
Vì bữa cơm đoàn tụ tối ba mươi Tết,gia đình tôi đã đặt ăn ở nhà hàng rồi. 因为我们家已经在酒楼订了大年三十晚上的团年饭。
Ăn ở hiệu ăn chắc đắt lắm nhỉ. 在饭馆吃,肯定很贵的。
Không đắt lắm đâu, đặt 10 người một mâm,chỉ mất hơn 1000đồng. Ăn xong còn được hát ca-ra-ô-kê đến hết đêm giao thừa. 也不是很贵。订十人用餐的一桌,也只不过花一千多元。吃完饭还可以唱卡拉OK,直到除夕夜结束。
Thế thì sang năm,nhà mình cũng phải đặt ăn ở nhà hàng thôi. Như vậy, ăn Tết mới thoải mái và dễ chịu. 那么,明年我们家也要到饭馆订餐。这样,过年才轻松舒服。
Ta phải đi gấp đến chợ hoa để mua cây đào tươi đẹp nhất đón xuân mới. 咱们还是快点去花市买棵最鲜艳的桃花来迎接新春吧。
Tôi sẽ mua chậu quất,hoa thủy tiên và đôi đèn lồng đỏ. 我将要买盆桔子、水仙花和一对红灯笼。
Còn câu đối Tết và bánh chưng nữa. 还有新年的对联和粽子。
Gia đình tôi vẫn theo thường lệ truyền thống miền bắc
Cuối cùng tôi phải đặt mua một tờ tranh chữ Phúc(Phước)về nhà treo đảo ngược , để tượng trưng “Phước lành đến với mọi nhà”.
最后,我要买一幅“福”字画,回家倒挂起来,象征“福祥到达每户人家”。