你知道红皇后的所作所为吗?C c biết những việc nữ hong Đỏ đ lm khng?你不杀生C khng muốn lm sao?我不做 谁也不能......
他手拿着一把佛盘剑 那佛盘剑砍得欺哩咔碴!chng dũng sĩ với thanh kiếm Vorpal trong tay他割了他喉 他拎了他头 就一嘎......
你什么意思? 等一下 看招!有一天皇里 那些活济济的狳子在卫边儿尽着 那么跌那么霓'Twas brillig, and the slithy tovesD......
等一下 最好带她去白皇后那里Tốt nhất nn đưa c ấy đến lu đi của nữ hong Trắng,她在那里会安全点 勺子...c ấy ......
- 哦 真棒 - 你们这群疯子Một lũ đin!谢谢夸奖Cảm ơn đ qu khen.把烤饼递我Hy nm bnh nướng qua đy no.哦! 对不起马......
# 高高在上把翅展 #thế giới m bạn bay qua# 好似空中一茶盘 #giống như khay tr trn bầu trời# 一闪一闪 亮晶晶 #trn......
提起皇后 我们有小曲儿献上 表达崇敬之情Chng ti đang ca ngợi nữ hong. Đy lmột đoạn trong bi ht ca ngợi nữ hong......
把她藏起来!快点把这个喝下去Uống nhanh no.快点! 把她藏起来!哦 亲爱的Ôi trời!啊小心点放我出去!Cho ti ra!哇 这不......
我还好Ti ổn m.塔兰特 你怎么了? 你以前最喜欢参加派对的Anh sao vậy, Tarrant? Anh thườngl tm điểm của cc bữa ti......
哦全世界正遭到毁灭 可怜的妙妙猫都没胃口喝茶了Thế giới ny đang bị ph hủy vChester tội nghiệp khng thể dng tr.......
可恨的大脑袋就是红皇后 Đầu Bự Đẫm Mu l nữ hong Đỏm.来吧 来吧 我们只需要砍她的脑袋就行了Khẩu hiệu của chng ......
时间变得让人厌烦 完全停止了Nhưng d sao th c cũng đ đến.时针也不再嘀嗒了- 杯子 - 梦境中的时间真有趣- Tch.- Đy l ......
不是她 白兔先生带来的是假爱丽丝Khng đu. Twisp đ mang về nhầm người thi.不是我们要找的爱丽丝!Khng phải Alice sa......
你就是那个爱丽丝?L Alice đ sao?- 他们为此争论不休 - 我从不参与政治- C một số người đ ci nhau về chuyện ny.- T......
- 大魔 或者大猫... - 大毛兽?- Một con bender hoặc bandips g g đ...- Một con Bandersnatch ?最好让我看一看Để ti x......
还没有 但如果我们不阻止她 事情就会发生Chưa nhưng điều ny sẽ xảy ranếu chng ta khng ngăn lại.找到爱丽丝 黑骑......
黑骑士 你这无赖 鬼鬼祟祟去哪了?Ny Stayne. Ngươi đ ở đu thế?陛下 我找到了神谕Thưa nữ hong, thần đ tm thấy O......
是红莓汁Đ l bnh kẹp mứt du.- 我饿坏了! 我不是故意的! - 砍掉他的头!- Thần rất đi. Thật sự thần khng định- C......
往这边 往东走Hướng ny! Hướng đng đến Queast.不 往南走Khng, đi hướng nam để đến Snud!不 不 不 这边Khng. ......
让我来刺你 希望能管用Ti c thể đm c nếu c muốn?- 但愿如此 谢谢 - 不客气- C lẽ được đấy, cảm ơn.- Rất sẵn......