暮光之城 中越双语字幕353 日期:2015-10-30 点击:420
1067 01:48:09,222 -- 01:48:11,891-Ông ấy chỉ... ng ấy ni,然后 他说106801:48:12,140 -- 01:48:14,141-Trch dẫn......
暮光之城 中越双语字幕352 日期:2015-10-30 点击:490
1064 01:47:58,162 -- 01:48:01,470-20 đ.-Chị đang nghe đy.20块钱那就说吧106501:48:02,191 -- 01:48:04,812-Đừng gi......
暮光之城 中越双语字幕351 日期:2015-10-30 点击:466
106101:47:46,602 -- 01:47:49,505-Em định lẻn vo buổi khiu vũ ?Hay c hẹn h với ai?你是想闯入舞会还是怎么 你是来......
暮光之城 中越双语字幕350 日期:2015-10-30 点击:383
1058 01:47:38,276 -- 01:47:40,875- Bella.- Jacob.- 贝拉 - 雅各布105901:47:41,164 -- 01:47:44,195-Cho!-Xinh đấy.嗨漂......
暮光之城 中越双语字幕349 日期:2015-10-30 点击:378
1055 01:47:18,516 -- 01:47:23,597-Con trng đẹp lắm.-Cm ơn.呃 你看起来真美谢谢105601:47:24,495 -- 01:47:26,996-Gặ......
暮光之城 中越双语字幕348 日期:2015-10-30 点击:497
1052 01:47:05,349 -- 01:47:07,758-Hey, Bells.好吧 贝拉105301:47:09,358 -- 01:47:11,927-Bố để một lọ hơi cay mớ......
暮光之城 中越双语字幕347 日期:2015-10-30 点击:427
104901:46:51,971 -- 01:46:54,542-Hon hảo.你太完美了105001:46:55,981 -- 01:46:58,650-Chu sẽ trng chừng c ấy, cảnh......
暮光之城 中越双语字幕346 日期:2015-10-30 点击:425
1046 01:45:44,681 -- 01:45:51,147-Okay. Đừng ni với em như thế nữa.Đừng bao giờ.那好 只要不你不能再对我说那......
暮光之城 中越双语字幕345 日期:2015-10-26 点击:653
104301:45:32,572 -- 01:45:34,722-Anh biết.我知道104401:45:35,753 -- 01:45:39,174-Chng ta ko thể tch rời đc.Anh kh......
暮光之城 中越双语字幕344 日期:2015-10-26 点击:513
1040 01:45:20,306 -- 01:45:23,633-Khng! Khng你是要 不104101:45:25,073 -- 01:45:28,282-Em khng cn biết anh l...?Anh ......
暮光之城 中越双语字幕343 日期:2015-10-26 点击:501
103701:45:06,117 -- 01:45:08,837-Anh đ dừng lại.可你止住了啊103801:45:09,597 -- 01:45:14,327-Bella, em nn đến Ja......
暮光之城 中越双语字幕342 日期:2015-10-26 点击:483
1034 01:44:53,739 -- 01:44:59,369-Em sống l nhờ c anh.-Khng, em nằm đy l v anh.因为你 我才能活下来不 你在这儿都是......
暮光之城 中越双语字幕341 日期:2015-10-26 点击:398
103101:44:38,239 -- 01:44:41,119-Chuyện g đ xảy ra? James đu?到底怎么回事 詹姆斯在哪儿103201:44:41,891 -- 01:44:4......
暮光之城 中越双语字幕340 日期:2015-10-26 点击:437
1028 01:44:13,265 -- 01:44:19,954-Mẹ gọi bố cho con nh?Con muốn xin lỗi bố.能帮忙叫下我爸吗我想跟他谈谈 向他道......
暮光之城 中越双语字幕339 日期:2015-10-26 点击:414
1026 01:44:01,946 -- 01:44:06,696-Khng, mẹ. Con vẫn muốn sống ở Forks.-Sao cơ?妈妈 可我还想住在福克斯什么102701......
暮光之城 中越双语字幕338 日期:2015-10-26 点击:433
102301:43:52,596 -- 01:43:54,708-Mẹ bảo ng ấy ở lại Florida.我要他留在佛罗里达102401:43:54,867 -- 01:43:59,097-O......
暮光之城 中越双语字幕337 日期:2015-10-26 点击:347
1020 01:43:34,211 -- 01:43:39,120-Vng, trng giống con đấy.-Oh, con yu. Mẹ xin lỗi.是啊 很像我的作风哦 亲爱的 真......
暮光之城 中越双语字幕336 日期:2015-10-26 点击:377
101701:43:15,059 -- 01:43:19,181-Edward v bố cậu ấy đến thuyết phục contrở về Forks.爱德华跟他爸爸来这劝你回......
暮光之城 中越双语字幕335 日期:2015-10-26 点击:426
1014 01:43:01,944 -- 01:43:06,823-Chuyện g đ xảy ra?-À, con bị ng gy chn.发生什么啦你摔了个跟头 弄断了大腿......
暮光之城 中越双语字幕334 日期:2015-10-26 点击:420
1011 01:42:47,935 -- 01:42:54,205-Hey...-Anh ấy đu? Edward đu?- 嘿 他在哪儿爱德华在哪儿101201:42:54,386 -- 01:42:5......