11000:09:45,967 -- 00:09:48,900Ṇi cng Thíu Lm quá tuỵt vời!所以说,武功的确是行11100:09:49,133 -- 00:09:50......
10600:09:31,100 -- 00:09:32,833Anh đin r̀i!神经病10700:09:34,733 -- 00:09:36,500Nhìn người phụ nữ đằ......
10100:09:11,133 -- 00:09:13,667Ńu c ta đã học cách giữ thăngbằng của Thíu Lm如果她会少林的轻功102......
97 00:08:47,000 -- 00:08:48,300Cứ nhìn c gái kia.你看那个靓女9800:08:51,033 -- 00:08:52,900Đúng là h́p d......
9300:08:33,867 -- 00:08:35,367Có vẻ dữ ḍi quá há!是,很大力的9400:08:37,300 -- 00:08:40,167Ti khng thí......
8500:08:08,767 -- 00:08:11,667Trng c̣u như tn quét rác ́y.看你的样子,还不是在这儿扫地8600:08:12,333 -- 00:08:......
8000:07:55,033 -- 00:07:58,233Th̀n tượng ti là LýTỉu Long.腰马台一,是我心目中浩气长存的8100:07:58,433 -- ......
7600:07:23,700 -- 00:07:25,700đá gì mà quá ṭ.并不是这么踢的7700:07:29,067 -- 00:07:31,467Ṿy c̣u th́y s......
7100:06:06,100 -- 00:06:09,900Chính ti b́ trí đ̉ anhbị đ̣p gãy chn.当年打断你腿的那帮人,也是我安排7200:......
6700:05:54,667 -- 00:05:57,133Ńu mún trách ai, trước h́thãy tự trách mình.如果要怪,就怪你自己680......
63 00:05:45,967 -- 00:05:47,367Anh phải bít là你以为我养你二十年为什么6400:05:47,600 -- 00:05:49,433Ti giữ a......
5900:05:35,467 -- 00:05:37,267giờ đy ti đu có tàn ph́!叫我踢假球,断送了这条腿 我今天会变成这样?6000:05:37......
5300:05:21,967 -- 00:05:23,867Ti đã lo cho anh 20 năm qua我养了你二十年了5400:05:24,067 -- 00:05:26,533Cũng t́......
4900:05:11,667 -- 00:05:14,933Hm nay ti đ̉i ý Ở đờicái gì cũng đ̉i thay.我今天心情不好,人是会变的......
4500:05:04,300 -- 00:05:07,133Chẳng lẽ giờ này còn chờ mongvào dòng chữ xm trn bụng?你以为你......
41 00:04:51,900 -- 00:04:53,400Mi tưởng còn làmhún luỵn vin được?你这德性还可以带队吗?4200:04:53,66......
3700:04:40,967 -- 00:04:42,567Đ̉ ti n̉ máy xe anh trước.雄哥,我去开车3800:04:42,767 -- 00:04:46,033C̣u Hu......
3300:04:26,267 -- 00:04:27,433Xin chào.早3400:04:27,633 -- 00:04:29,833C̣u Hùng, giày c̣u b̉n r̀i.雄哥,你......
2900:04:13,900 -- 00:04:16,367Xin l̃i quý vị..各位,对不起3000:04:16,933 -- 00:04:19,100Chào anh Hùng!雄哥,......
2600:04:04,467 -- 00:04:07,100Bí quýt à? Bí quýt là cóhún luỵn vin giỏi đy này.秘密?谁是领队......